<u id="emb4s"><button id="emb4s"><samp id="emb4s"></samp></button></u>
<style id="emb4s"></style>

<del id="emb4s"><b id="emb4s"></b></del>
    1. <rt id="emb4s"><source id="emb4s"></source></rt>
      <ol id="emb4s"><var id="emb4s"></var></ol>

      日韩欧美亚洲综合久久影院ds,玩丰满高大邻居人妻无码,中国偷拍老肥熟露脸视频,无码精品国产va在线观看dvd,在线 | 一区二区三区四区,欧美又大又粗又湿a片,亚洲一区天堂九一,亚洲一区二区三区播放
      首頁 > 新聞資訊

      視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久——正規翻譯公司

      日期:2021-05-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

      電視劇和影視劇、綜藝節目算是宅男宅女們的最愛了,能夠打發時間也能讓人心情愉快。這些視頻類的展現直接擊中人們心中的真實情感,所以視頻類的展現是需求量非常大的。那么會有一些人喜愛外國文學、外國影片,這個就需要搜集一些翻譯過來的中文版本,或者是外文版本。視頻類的多語種版本是有專門制作后期的公司來完成的,再有發行公司發行出去,我們就可以在一些平臺搜索到并觀看了。

      image.png

      視頻類的材料制作對于專業人員來說也是非常簡單的,但是需要專業的技術剪輯人員和專業的翻譯人員來搭配工作,因為剪輯不一定能看懂外語,翻譯也不一定會剪輯。所以視頻需要制作成多語種版本花費的人力物力是非常大的,那么視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久呢?

      首先視頻類資料需要判斷他的源語種、源視頻格式、字幕形式、源音,其次再了解到需求方的具體要求,是否需要多語言配音,字幕翻譯,字幕展現格式等,字幕的翻譯是根據源視頻中字符的數量來預估翻譯時長的,就拿英語來說,視頻類文件的英語文本翻譯、審校、質檢流程可能在一天4000字的量,翻譯時還需要根據源視頻的意思盡量簡單明了的譯文并標注視頻節點。配音人員拿到審核后的字幕文件再來制作音頻錄音,并且需要有原視頻感情色彩的融入;最后錄制完成后翻譯的文本和外語的音頻就要給到后期制作人員來加工,最終完成整個視頻的多語種版本。

      視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是根據源視頻的時長來決定的,翻譯量和音頻也需要根據原視頻的時長來定,例如5分鐘的視頻,制作時間應該是在2天以內就可以出片的。視頻內容的核心是翻譯的內容,所以找正規的翻譯公司應該是沒問題的。

      尚語翻譯是一家正規的視頻翻譯制作公司,成立10年以來,有豐富的視頻翻譯、配音、字幕制作經驗,企業宣傳片、電影、電視劇、綜藝節目等都做過多語言的翻譯,并且有130個語種的翻譯人才;如果您有視頻翻譯制作需求可以直接聯系尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。


      在線
      客服

      在線客服服務時間:9:00-24:00

      選擇下列在線溝通:

      客服
      熱線

      400-8580-885
      7*24小時客服服務熱線

      關注
      微信

      關注官方微信
      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产综合在线观看不卡| 中文字幕一区二区三区波多野结衣| 久久九九久精品国产| 国内丰满熟女出轨videos| 午夜理理伦电影a片无码| 伊人久久大香线蕉影院| 东京热久久综合久久88| 成年无码av片在线免缓冲| 一二三四在线视频社区3| 免费人成小说在线观看网站 | 久久精品日日躁夜夜躁| 麻豆精品久久久久久中文字幕无码 | 中文字幕巨大的乳专区| 国产白嫩美女在线观看| 少妇三级全黄| 一区二区三区精品视频免费播放| 印度妓女野外xxww| 久久精品黄aa片一区二区三区| 奇米影视7777久久精品| 亚洲成色av网站午夜影视| 精品国产无套在线观看| 国产在线精品一区二区三区不卡| 亚洲一卡2卡新区国色天香| 粉嫩极品国产在线观看| 国内精品人妻无码久久久影院蜜桃| 无码啪啪熟妇人妻区| 亚洲国产欧美在线成人app| 久久高清内射无套| 亚洲人成网站色ww| 国产熟女露脸大叫高潮| 亚洲人成人网站在线观看| 天天综合网网欲色| 337p亚洲日本中国大胆69| 另类重口特殊av无码| 日本三级香港三级人妇99| 亚洲国产丝袜精品一区 | 香蕉午夜福利院| 国产又色又爽又刺激视频| 欧美亚洲精品真实在线| 麻豆精品国产精华精华液好用吗| 国产台湾无码av片在线观看|