<u id="emb4s"><button id="emb4s"><samp id="emb4s"></samp></button></u>
<style id="emb4s"></style>

<del id="emb4s"><b id="emb4s"></b></del>
    1. <rt id="emb4s"><source id="emb4s"></source></rt>
      <ol id="emb4s"><var id="emb4s"></var></ol>

      日韩欧美亚洲综合久久影院ds,玩丰满高大邻居人妻无码,中国偷拍老肥熟露脸视频,无码精品国产va在线观看dvd,在线 | 一区二区三区四区,欧美又大又粗又湿a片,亚洲一区天堂九一,亚洲一区二区三区播放
      首頁 > 新聞資訊

      口譯前需要做好什么準備?

      日期:2020-02-03 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

        進行口譯先和組織方聯(lián)系好,盡量索要日程表等文件,如果天氣炎熱也需要注意盡量不要穿短袖襯衣,今天尚語翻譯公司給大家分享口譯前需要做好什么準備?

        For interpretation, first contact with the organizer and ask for the schedule and other documents as much as possible. If the weather is hot, don't wear short sleeved shirt as much as possible. What are the preparations before sharing the interpretation with you today?

        現(xiàn)場準備:

        Site preparation:

        1.會議口譯。提前40分鐘到場,和組織方協(xié)調(diào)座位,臺卡,調(diào)試話筒。尋找筆記本電腦插頭。錄音筆錄音。

        1. Conference interpretation. Arrive at the site 40 minutes in advance, coordinate with the organizer for seat, station card and microphone debugging. Look for the laptop plug. Recording pen recording.

        2.陪同口譯。熟悉到訪地地理位置,企業(yè)或景點介紹。吃飯時候根據(jù)主辦方安排協(xié)調(diào)座次。

        2. Accompanying interpretation. Familiar with the geographical location of the visited place, introduction of enterprises or scenic spots. Coordinate the seating according to the organizer during the meal.

        3.同聲傳譯。提前40分鐘到場,了解大屏幕位置,調(diào)試耳機和同聲傳譯設(shè)備,調(diào)節(jié)音量。帶優(yōu)盤請錄音師錄下現(xiàn)場音頻,自己用錄音筆錄音。把打印好的材料有序擺放到箱子里。

        3. Simultaneous interpretation. Arrive at the scene 40 minutes in advance to understand the location of the large screen, debug the headset and simultaneous interpretation equipment, and adjust the volume. Please record the live audio with a recording pen. Put the printed materials in order in the box.

        注意:

        Be careful:

        1.服裝盡量正裝,不然外賓和領(lǐng)導(dǎo)正裝,譯員穿著隨便很突兀。

        1. Dress as formal as possible, or foreign guests and leaders will dress casually and abruptly.

        2.學(xué)會躲鏡頭。雙方賓客合影,如無邀請,譯員請回避。如果需要工作照,可以麻煩組織方協(xié)助照相。

        2. Learn to hide from the camera. The guests of both sides take a photo. If there is no invitation, please avoid the interpreter. If you need working photos, you can ask the organizer to help you take photos.

        3.有話筒的口譯注意自己的聲音,不要太大也不要太小。咳嗽請回避。同傳的話有一個“咳嗽鍵”,如果需要和組織方說話或和搭檔交流記得按一下。輪換時候有切換鍵,注意協(xié)調(diào)好,主動切換。

        3. Interpreters with microphones should pay attention to their own voice, not too big or too small. Please avoid coughing. There is a cough button in simultaneous interpreting. If you need to speak with the organizer or contact your partner, remember to click. There is a switch key during rotation. Pay attention to coordination and active switch.

      翻譯公司

      在線
      客服

      在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

      客服
      熱線

      400-8580-885
      7*24小時客服服務(wù)熱線

      關(guān)注
      微信

      關(guān)注官方微信
      主站蜘蛛池模板: 亚洲aⅴ在线无码播放毛片一线天| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产av一区二区精品久久凹凸| 中文字幕乱码亚洲无线码| 一本久久伊人热热精品中文字幕| aⅴ一区二区三区无卡无码| 国产福利自产拍| 激情综合五月丁香亚洲| 伊人色综合一区二区三区| 亚洲一区无码中文字幕乱码| 成人亚欧欧美激情在线观看| 无码av片av片av无码| 免费人成在线观看| 国产香蕉尹人在线视频你看看| 免费的av网站手机版| 亚洲中字慕日产2020| 激情综合亚洲色婷婷五月app| 波多野结衣乳巨码无在线| 国产在线视欧美亚综合| 国产精品毛多多水多| 国产亚洲曝欧美精品手机在线| 精品国品一二三产品区别在线观看| 激情综合亚洲色婷婷五月app| 水牛影视一区二区三区久| 曰批全过程免费视频观看软件潮喷 | 岛国在线观看无码不卡| 男女性杂交内射妇女bbwxz| 久久精品人妻少妇一区二区三区| 97国产露脸精品国产麻豆| 激情综合婷婷丁香五月| 玩丰满高大邻居人妻无码| 无码喷水一区二区浪潮av| 骚女人干起来舒服视频在线| 丰满少妇被猛烈进入| 精品国产一二三产品区别在哪| 中文字幕日产熟女乱码| 无码专区天天躁天天躁在线| 天堂va在线高清一区| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看| 国产香蕉尹人视频在线| 亚洲国产成人综合一区二区三区|